Japan has 16 public holidays a year. Of the 16 holidays, the most consecutive “streaks” happen during Golden Week, Silver Week and the end-of-year holidays. Make the most out of these holidays by planning accordingly, knowing when to use your paid leave and how to ask your boss. If you’ve just started working in Japan and work in a predominantly Japanese-speaking office, it might feel intimidating to ask your boss about taking some time off. So what’s the best way to ask for some vacation at work? Here are a few phrases to get you started.
Types of Time Off Work
When you need to take some time off work, you will first need to know what type of time off you need. Japanese has a surprising number of different words for different types of time off, including:
Kanji | Romaji | English |
法定休暇 |
Houtei Kyuuka | Legal Holiday (Based on labor laws ie. Weekends or rest days) |
祝日 |
Shukujitsu |
Public Holiday |
年休 | Nenkyuu | Annual Leave |
有休 | Yukyuu | Paid Leave |
振替休日/代休 | Furikaekyuujitsu/Daikyu | Compensated work day/Substitute holiday |
病休 | Byoukyuu | Sick Leave |
産休 |
Sankyuu | Maternal Leave (14-week leave) |
育児休業 |
Ikuji Kyuugyou | Childcare Leave |
介護休業 |
Kaigo Kyuugyou | Nursing Leave |
介護休暇 |
Kaigo Kyuuka | Family Care Leave |
看護休暇/子の看護休暇 |
Ko no kango kyuuka | Child Nursing Care Leave |
Asking for Time Off
When you want to get time off work, you will need to use your polite or formal Japanese.
First of all, you will need to find a polite way to start your request. Two very useful ones are ちょっとすみません (Excuse me) and ちょっとお聞きしたいんですが (I would like to ask something).
One of the easiest ways to ask for time off is to use the verb いただく which is a very polite verb for receiving things from the listener. A typical sentence using this verb is 今度の金曜日にお休みをいただきたいんですが (I would like to ask for a holiday on the coming Friday) wherein you are literally asking to “receive” a holiday from your boss.
There are two things to spot in this pattern. The 休み (holiday) has been changed to its polite form お休み. The ending ~んですが is used to soften the ending and give the listener the option of saying no, something that is usually accomplished using a descending tone in English.
A slightly more formal equivalent using the same ~んですが pattern is 有給休暇の申請をしたいんですが (I would like to apply to use my paid leave).
Terms and conditions
Sometimes, to take advantage of the cheap holidays, you may want to swap the day that you take your holiday with the nationally designated one. After all, taking the beginning to the end of Golden Week and leaving or coming back a day or two earlier/later can affect the cost of flights or accommodation, and also help you make the most of a break.
To change the day you take your leave, you will need to learn the pattern できれば ~たい. This highly useful form is used to make conditional sentences and is roughly equivalent to “If possible, I would like to ~” in English.
A useful phrase is できれば8日に変更したいんです。よろしいでしょうか (If possible, I would like to change to the 8th, would this be possible?).
A similar phrase using the できれば ~たい phrase is the pattern. できれば休暇を使いたいんですけどどうすればいいんですか (If possible I would like to use my paid leave, how could I do that?).
When arranging for a vacation, it’s a great time to start practicing your polite Japanese and learning to use words to replace the tones that are often used in English polite forms. Using these patterns you will be able to plan a nice holiday and get better at the tricky Japanese polite forms.
How do you plan out your paid leave requests? Got any tips or phrases? Let us know in the comments!
This site is protected by reCAPTCHA - Privacy Policy - Terms of Service