Learn

Tweet of the Week #94: Turn Your AC ON, Japan Is Melting With Record High Temperatures

I'm melting, melting! Oh, what a world!

By 3 min read

After an extra-long rainy season, folks in Japan are now bracing themselves for a particularly mean heatwave with historical summer temperatures. Better get ready for all the “あついですね.”

The rain was barely gone when the scorching heat settled in central Japan, sending thousands of people to the hospital with heatstroke. Since early August, the weather has been reaching maddening temperatures, close to or above 40°C in hundreds of cities, with a historical record of 41.1°C in Hamamatsu, Shizuoka. To put this in perspective, the average summer temperature in this particular city is around 31°C.

This tweet shares a picture of Hamamatsu city’s public thermostat at 2 p.m., boiling under the sun, its needle past the maximum 44°C. According to the locals, it really felt like it was 46°C and the wind that day was like hot air coming from an oven!

日本にほん歴代れきだい最高さいこう気温きおん記録きろくしたといて

浜松市はままつし こ  わ  れ  る

=

“I heard that Japan recorded the highest temperature ever

Hamamatsu City is broken”

https://twitter.com/kabu_pander/status/1295213226523676672?s=20

静岡県しずおかけん浜松で41.1度よんじゅういってんいちどってめちゃヤバイ

むかし仮面かめんライダーでショッカーが人工じんこう太陽たいようつくって東京とうきょうひとらをころしてやるぜい!ってはなしがあった。

そのとき温度おんどは・・・38度さんじゅうはちど

時代じだいわったのであ~る

どうか、みなさん熱中症ねっちゅうしょうなどおをつけて

=

“The 41.1-degree temperature in Shizuoka’s Hamamatsu is crazy

A long time ago, there was a story with a Kamen Rider Shocker wanting to create an artificial sun and steam and kill people in Tokyo!

The temperature at that time was… 38 degrees lol

The times have changed

Please, everyone, be careful not to get heatstroke”

Blessed be A/C

Heatstroke is no joke. With hot temperature days and nights, we dehydrate fast and can easily get summer fatigue. With 84 deaths in Tokyo linked to the lack of A/C, not turning on the air conditioner during this heatwave is very dangerous. Japanese homes are poorly insulated and their rooms quickly become fatal boilers.

To avoid temperature shock each time you leave your home, try to set your A/C on the recommended 28°C.

気温きおん35度さんじゅうごど室温しつおんをエアコンで冷房れいぼう18度じゅうはちどにすると、どうなるか

まどわれれます

=

“What happens if you set the AC at 18°C when the temperature is 35°C?

The window breaks”

Wondering about whether you should leave the A/C on each time you go out? Seems like if you’ll be back after an hour or more, better turn it off.

3000RT:【なるほど】連日れんじつ危険きけんな暑さ、エアコン節電せつでんのコツとは

https://news.livedoor.com/article/detail/18735979/…

不在ふざいにする時間じかんが「30分以内さんじゅうぷんいない」なららない、「30分以上いじょう」なら切るのがおすすめ。就寝時しゅうしんじは、「自動じどう」にするのがおすすめだという。

=

“3000RT: [I see!] How to save money on air conditioning during a string of dangerously hot days

If you’re out for 30 minutes or less, don’t cut (the AC), but if for more than 30 minutes, better turn it off. When you go to bed, set it on automatic.”

The Japan Meteorology Agency warned that the heat will last till the end of the week at least, so everyone should take appropriate measures—drinking water, staying away from direct sunlight, and turning on the A/C.

Also, check our essential products for surviving the Japanese summer guide!

How to say “I heard …” in Japanese

Here’s an easy JLPT N4 point for you to review. The combo particle + verb 聞く allows you to say that you heard something whether it’s a discussion or simply a noise. When you are using the past tense (聞いた/聞きました) you’re merely stating a piece of information.

暑くなると聞きました = I heard it’ll get hotter.

結婚けっこんしたと聞いた = I heard they got married.

If you use 聞いている / 聞いています (the “non” past tense), you’re referring to something you have heard and you believe that it’s still true now, i.e. the situation hasn’t changed.

離婚りこんすると聞いた : I heard they’re getting a divorce (you don’t know if they did divorce—that’s just a FYI and the speaker is not psychologically involved in what they’re saying)

離婚すると聞いています: I heard they’re getting a divorce (and I believe that’s the case unless proven otherwise—the speaker is somehow psychologically involved and has a strong belief that’s true/ongoing)

Ready to go out and practice Japanese at the beach? We’ve got one word for you: SUNSCREEN (サンスクリーン剤).

きょうも、ところによっては最高気温が40度よんじゅうどせまる危険な暑さとなる見込みこみです。こうならないように十分じゅうぶん注意ちゅういしてください。

=

“Today too, the maximum temperature is expected to reach a dangerous 40°C in some places. Please be very careful not to end up like this.”

 Vocabulary

Japanese Romaji English
日本にほん歴代れきだい最高さいこう気温きおん nihon rekidai saikou kion Japan’s highest temperature ever
熱中症ねっちゅうしょう
necchyuushyou heatstroke
エアコン節電せつでん eakon setsuden save money on air conditioning
就寝時しゅうしんじ jyuushinji bedtime
不在ふざい fuzai absence
以内いない inai within
以上いじょう ijyou more (than)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site is protected by reCAPTCHA - Privacy Policy - Terms of Service

Related

Work

You Should Learn These Basic Japanese Job Interview Questions

Job hunting in Japan? Ace that interview by brushing up on how to answer basic Japanese job interview questions.

By 3 min read

Learn

10 Great Free Apps for Studying Japanese

Supplement your Japanese studies with these apps that don't cost a thing.

By 8 min read 52

Learn

Learn Japanese to Get a Better Job in Japan

Don't want to be an English teacher in Japan? Here are real examples why you should learn Japanese to get a better job in Japan.

By 6 min read